обязать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я обяжу́ обяза́л
обяза́ла
Ты обя́жешь обяза́л
обяза́ла
обяжи́
Он
Она
Оно
обя́жет обяза́л
обяза́ла
обяза́ло
Мы обя́жем обяза́ли обя́жем
обя́жемте
Вы обя́жете обяза́ли обяжи́те
Они обя́жут обяза́ли
Пр. действ. прош. обяза́вший
Деепр. прош. обяза́в, обяза́вши
Пр. страд. прош. обя́занный

о·бя-за́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — обязывать.

Корень: -обяз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вменить кому-либо в обязанность, предписать, сделать обязательным исполнение чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вызвать у кого-либо чувство признательности, благодарности, желание ответить услугой на услугу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ст.-слав. обѩзати (др.-греч. περιπλέκειν); далее из *обвѧзати, из вязать, от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]