нашему забору двоюродный Яков
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
на́-ше-му за-бо́-ру дво-ю́-род-ный Я́·ков
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Встречается также вариант написания и произношения: нашему забору двоюродный плетень.
Произношение[править]
- МФА: [ˈnaʂɨmʊ zɐˈborʊ dvɐˈjurədnɨɪ̯ ˈjakəf]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кто; рег. (Кар.), шутл. или ирон. об очень отдалённом родстве, о дальнем родственнике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- седьмая вода на киселе; нар.-разг.: нашему забору двоюродный плетень (вариант); обсц.: вы родня: твоя бабушка его дедушку из Царского Села за хуй вела
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. На́шему забо́ру двою́родный Я́ков. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 237. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|