нахлебник

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. нахле́бник нахле́бники
Р. нахле́бника нахле́бников
Д. нахле́бнику нахле́бникам
В. нахле́бника нахле́бников
Тв. нахле́бником нахле́бниками
Пр. нахле́бнике нахле́бниках

на-хле́б-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: хлебна- + хлеб + -ник (префиксально-суффиксальный).

Приставка: на-; корень: -хлеб-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тот, кто живет на чужих хлебах, на чужие средства; приживальщик ◆ Он и теперь жил у богатой помещицы, Дарьи Михайловны Ласунской, в качестве приёмыша или нахлебника. И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ну, думаю, навязался ж он на меня: и пой и корми его, да ещё ночевать пускай — вот бедному человеку, да ещё нахлебник на шею садится. Ф. М. Достоевский, «Честный вор», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. тот, кто получает за плату питание и жилье в чужой семье ◆ Однако, несмотря на то, что в два года Анна Петровна сумела прославиться чуть ли не во всем чиновном мире Петербургской стороны сплетнями и дешёвым, но сытным столом, прибыли же она получала мало, потому что нахлебники навертывались всякие: задаток отдаст, пообедает две недели, наест на два рубля в долг — нейдёт больше; таких же нахлебников, которые бы платили вперед за месяц, было немного. Ф. М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. приживал, приживальщик, дармоед, чужеяд, тунеядец

Антонимы[править]

  1. кормилец

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки на- и суффикса -ник от хлеб, далее от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-рус. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, верхнелуж. chlěb, нижнелуж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb. Предполагают заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs) «хлеб», др.-исл. hlėifr — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]