конкретный
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | конкре́тный | конкре́тное | конкре́тная | конкре́тные | |
Р. | конкре́тного | конкре́тного | конкре́тной | конкре́тных | |
Д. | конкре́тному | конкре́тному | конкре́тной | конкре́тным | |
В. | одуш. | конкре́тного | конкре́тное | конкре́тную | конкре́тных |
неод. | конкре́тный | конкре́тные | |||
Т. | конкре́тным | конкре́тным | конкре́тной конкре́тною | конкре́тными | |
П. | конкре́тном | конкре́тном | конкре́тной | конкре́тных |
кон-кре́т-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -конкретн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- реально существующий, предметно определенный, чётко обозначенный ◆ Он принимал всю эту учёную пищу, он расширял свой теоретический опыт, но чем больше узнавал он из книг, тем меньше понимал он реальное, конкретное значение этого огромного мира с его бесконечным прошлым и обширным настоящим. Л. И. Шестов, «Шекспир и его критик Брандес», 1898 г. [НКРЯ] ◆ Меня никогда не удовлетворяла безжизненная буква: я чуял в ней музыкальный звук, который отдавался в сердце, живописал воображению и вразумлял своею точною, определённою мыслью в её обособленной, конкретной форме. Ф. И. Буслаев, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Представлять себе можно всё, что угодно, но любить можно только живое, конкретное, а, любя его действительно, нельзя примириться с уверенностью в его разрушении. В. С. Соловьев, «Смысл любви», 1892—1894 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от лат. concretus «твёрдый, густой», от concrescere «срастаться, уплотняться, сгущаться, твердеть», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + crescere «расти», из праиндоевр. *ker- «расти». Русск. конкретный заимств. в первой половине XIX в. из франц. concret.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|