комарьё

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. комарьё *комарья́
Р. комарья́ *комаре́й
Д. комарью́ *комарья́м
В. комарьё *комарья́
Тв. комарьём *комарья́ми
Пр. комарье́ *комарья́х

ко-ма-рьё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b− по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Производное: ??.

Корень: -комарь-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. собир., разг. комары ◆ Нелёгок маршрут, комарьё да жара.

Синонимы[править]

  1. комары, гнус

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. насекомые

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -комар- [править]

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного комар, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]