комарик

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кома́рик кома́рики
Р. кома́рика кома́риков
Д. кома́рику кома́рикам
В. кома́рика кома́риков
Тв. кома́риком кома́риками
Пр. кома́рике кома́риках

ко-ма́-рик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -комар-; суффикс: -ик [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что комар ◆ Ночка тёмная, комарики кусаются.
  2. разг. любое мелкое комаровидное насекомое ◆ Летают какие-то мелкие мушки, либо комарики.
  3. зоол. то же, что галлица; мелкое комаровидное насекомое отряда двукрылых, личинки которого развиваются в тканях растений, вызывая образование галлов ◆ Ржаной стеблевой комарик повреждает узлы кущения у многих культурных злаков.

Синонимы[править]

  1. комар
  2. галлица

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. насекомое
  2. насекомое
  3. насекомое

Гипонимы[править]

  1. пшеничный комарик, ржаной стеблевой комарик (и т. д.)

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного комар и далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]