komár
![]() |
См. также komar. |
Словацкий[править]
![]() |
В словацк. Википедии есть статья «komár». |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ko-már
Существительное, мужской род.
Корень: -komár-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [kɔmaːr], мн. ч. []
Семантические свойства[править]

Значение[править]
- комар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский[править]
![]() |
В чешск. Википедии есть статья «komár». |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | komár | komári |
Р. | komára | komárů |
Д. | komárovi komáru |
komárům |
В. | komára | komáry |
Зв. | komáre | komári |
М. | komárovi komáru |
komárech |
Тв. | komárem | komáry |
ko-már
Существительное, одушевлённое, мужской род, с окончанием на твёрдый согласный (кроме r). Тип склонения: 1a m a
Корень: -komár-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [kɔmaːr], мн. ч. []
Семантические свойства[править]

Значение[править]
- комар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словацкий язык
- Статьи со ссылками на Википедию/sk
- Словацкие существительные
- Мужской род/sk
- Нужны сведения о семантике/sk
- Комары/sk
- Слова из 5 букв/sk
- Чешский язык
- Статьи со ссылками на Википедию/cs
- Чешские существительные
- Одушевлённые/cs
- Мужской род/cs
- Склонение 1a/cs
- Нужны сведения о семантике/cs
- Комары/cs
- Слова из 5 букв/cs