книжный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.кни́жныйкни́жноекни́жнаякни́жные
Рд.кни́жногокни́жногокни́жнойкни́жных
Дт.кни́жномукни́жномукни́жнойкни́жным
Вн.    одуш.кни́жногокни́жноекни́жнуюкни́жных
неод. кни́жный кни́жные
Тв.кни́жнымкни́жнымкни́жной кни́жноюкни́жными
Пр.кни́жномкни́жномкни́жнойкни́жных
Кратк. формакни́женкни́жнокни́жнакни́жны

кни́ж-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -книж-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к книге, книгам ◆ Андрей Андреевич Сидоров получил в наследство от своей мамаши четыре тысячи рублей и решил открыть на эти деньги книжный магазин. А. П. Чехов, «История одного торгового предприятия»
  2. основанный только на теории, почерпнутый из книг и не подкреплённый практической деятельностью, отвлечённый ◆ Она выплюнула, как сливовую косточку, всё своё прежнее знание, ученическое и книжное. Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. любящий книги, черпающий знания из книг, учёный (о человеке) ◆ Человек я ученый, книжный и всегда был чужд практической жизни. А. П. Чехов, «Леший»
  4. характерный для литературного письменного изложения, письменной речи ◆ завязка, интрига и развязка пошлые, стихи дубовые, язык варварски книжный. В. Г. Белинский, «Горе от ума»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -
  2. практический, приземлённый
  3. разговорный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного книга, далее от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή). Отсюда: русск. книга, укр. кни́га, болг. кни́га, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Праслав. *kъniga, судя по книгоче́й (см.), нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]