икаться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | — | — | — |
Ты | — | — | — |
Оно | ика́ется | ика́лось | — |
Мы | — | — | — |
Вы | — | — | — |
Они | — | — | — |
Пр. действ. наст. | — | ||
Пр. действ. прош. | — | ||
Деепр. наст. | — | ||
Деепр. прош. | — | ||
Будущее | будет ика́ться |
ика́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, безличный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -ик-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɪˈkat͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. о состоянии икоты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. о том, кого упонимают в разговоре, о ком сплетничают и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано добавлением -ся к гл. икать, далее от звукоподражательное; ср.: русск. икать, ика́ю, заи́ка, заика́ться, укр. ïка́ти, болг. и́кам «икаю», сербохорв. и̏цати се, а также jе̏цати «рыдать», словенск. íkati «рыдать», чешск. jíkati «икать; заикаться», польск. диал. ikać «икать», в.-луж. hikać, jukać, «икать», н.-луж. hykaś. Слав. формы, вероятно, возникли отчасти независимо друг от друга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Безличные глаголы/ru
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Слова из 7 букв/ru