изреченье

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. изрече́нье изрече́нья
Р. изрече́нья изрече́ний
Д. изрече́нью изрече́ньям
В. изрече́нье изрече́нья
Тв. изрече́ньем изрече́ньями
Пр. изрече́нье изрече́ньях

из-ре-че́нь·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. изрече́ньи.

Приставка: из-; корень: -реч-; суффикс: -ень; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪzrʲɪˈt͡ɕenʲɪ̯ə], мн. ч. [ɪzrʲɪˈt͡ɕenʲɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., тж. поэт. то же, что изречение ◆ Когда бывало в старину // Являлся дух иль привиденье, // То прогоняло сатану // Простое это изреченье: // «Аминь, аминь, рассыпься!» А. С. Пушкин, «Ек. Н. Ушаковой», 1827 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Чтоб беды какой не вышло, // Дипломата изреченью // Верен будь: «Не поддавайся // Сердца первому движенью». А. Н. Плещеев, «Если хочешь ты, чтоб мирно…», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Там он стоял, сжатый тесным кольцом; ему подали том «Задопятова», чтоб надписал; отстегнувши пенсне, насадил его боком на нос и — чертил изреченье (о сеянии, о всём честном), собравши свой лобик вершковый в мясистые складочки. Андрей Белый, «Москва», Часть 1. Московский чудак, 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. изречение

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Конфиксное производное от существительного речь, далее от праслав. *rěčь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. річ, ре́чі, белор. реч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлинённая ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]