жарчайший

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.жарча́йшийжарча́йшеежарча́йшаяжарча́йшие
Р.жарча́йшегожарча́йшегожарча́йшейжарча́йших
Д.жарча́йшемужарча́йшемужарча́йшейжарча́йшим
В.    одуш.жарча́йшегожарча́йшеежарча́йшуюжарча́йших
неод. жарча́йший жарча́йшие
Т.жарча́йшимжарча́йшимжарча́йшей жарча́йшеюжарча́йшими
П.жарча́йшемжарча́йшемжарча́йшейжарча́йших

жарча́йший

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -жар-; суффиксы: -айш; окончание: -ий [Тихонов, 2003].

Произношение[править]

  • МФА: [ʐɐrˈt͡ɕæɪ̯ʂɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. превосх. ст. к прил. жаркий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. жаркий и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]