домахнуть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я домахну́ домахну́л
домахну́ла
Ты домахнёшь домахну́л
домахну́ла
домахни́
Он
Она
Оно
домахнёт домахну́л
домахну́ла
домахну́ло
Мы домахнём домахну́ли домахнём
домахнёмте
Вы домахнёте домахну́ли домахни́те
Они домахну́т домахну́ли
Пр. действ. прош. домахну́вший
Деепр. прош. домахну́в, домахну́вши

до-мах-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — дома́хивать.

Приставка: до-; корень: -мах-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. махая, достать ◆ Зверь же навстречу той боли прёт, лапой с когтями домахнуть до охотника жаждет, пена из пасти течёт. В. М. Карпенко, «Истинно мужская страсть», 2001 г. [Google Книги]
  2. перен., разг. добраться одним махом, одним броском ◆ А волк-то махнул за ней, да не домахнул В. В. Бианки, «Лесная газета. Сказки и рассказы», 2015 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

  1. добросить, докинуть
  2. добросить, докинуть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. достать
  2. добраться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от до- + махнуть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]