доклад

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. докла́д докла́ды
Р. докла́да докла́дов
Д. докла́ду докла́дам
В. докла́д докла́ды
Тв. докла́дом докла́дами
Пр. докла́де докла́дах

до-кла́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: до-; корень: -клад-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [dəˈkɫat]
    (файл)
    мн. ч. [dəˈkɫadɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. публичное сообщение, развернутое изложение какой-либо темы; публичная лекция ◆ В народном доме состоится доклад о происхождении человека.
  2. официальный устный отчёт или письменное сообщение (на съезде, собрании и т. п.) ◆ Доклад правления на собрании пайщиков. ◆ Прения по докладу исполкома.
  3. канц. словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения ◆ Пойти к директору с докладом. ◆ Секретарь у управляющего на докладе. ◆ Дело назначено к докладу.
  4. канц., офиц., устар. оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого теперь преимущ. в учреждениях ◆ Я вошёл в переднюю; людей никого не было, и я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пока лакей ходил с докладом в кабинет Веревкина, Привалов оставался в роскошной гостиной Агриппины Филипьевны Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Без доклада не входить (надпись на дверях служебных кабинетов).

Синонимы[править]

  1. частичн.: сообщение, выступление, лекция
  2. отчёт; статья, публикация
  3. сообщение, частичн.: изложение
  4. оповещение, сообщение; частичн.: предупреждение

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. сообщение, изложение
  2. -
  3. -
  4. сигнал

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола докладывать, из до- + класть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг.клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć. Ср. также болг. кла́вам «кладу, класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Шаблон:categ