Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
доименова́ние
доименова́ния
Р.
доименова́ния
доименова́ний
Д.
доименова́нию
доименова́ниям
В.
доименова́ние
доименова́ния
Тв.
доименова́нием
доименова́ниями
Пр.
доименова́нии
доименова́ниях
до- и- ме- но- ва́- ни· е
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: до- ; корень: -им- ; интерфикс: -ен- ; суффиксы: -ова -ниj ; окончание: -е [Тихонов, 1996 : переименование ] .
МФА : ед. ч. [dəɪmʲɪnɐˈvanʲɪɪ̯ə ], мн. ч. [dəɪmʲɪnɐˈvanʲɪɪ̯ə ]
Семантические свойства [ править ]
действие по значению гл. доименовывать , доименовать ; присвоение кому-либо, чему-либо дополнительного имени наряду с уже существующим ◆ На совместном комиссионном заседании Общественной палаты стало известно, что доименование аэропорта в Екатеринбурге не потребует финансирования из городского и областного бюджетов. «Донаименование „Кольцово“ в Екатеринбурге не потребует средств из бюджета», 2018 г.
—
—
именование
Родственные слова [ править ]
От гл. доименовать , далее из до + именовать , далее от имя , далее из праслав. *jьmę , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ , ст.-слав. имѧ , русск. имя , укр. ім'я , iмени, белор. імя , болг. име , Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno , словацк. mеnо , польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno , н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą . Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm , алб. еmёn , тоскск. еmёr , греч. ὄνομα , армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman- , др.-перс. nāman- , лат. nōmen , готск. namō , ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать », тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»