восторг

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. восто́рг восто́рги
Р. восто́рга восто́ргов
Д. восто́ргу восто́ргам
В. восто́рг восто́рги
Тв. восто́ргом восто́ргами
Пр. восто́рге восто́ргах

вос-то́рг (дореформ. восторгъ)

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -восторг- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vɐˈstork
    (файл)
    мн. ч. [vɐˈstorɡʲɪ]

Семантические свойства[править]

Восторг [1]

Значение[править]

  1. ед. ч. сильный подъём радостных чувств, душевный порыв [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Прийти в восторг. ◆ Мне хотелось ещё раз испытать то невыразимое чувство, когда, гуляя в тропическом лесу или глядя на закат солнца в Бенгальском заливе, замираешь от восторга и в то же время грустишь по родине. А. П. Чехов, «Рассказ неизвестного человека», 1892 г. [МАС]
  2. высшая степень творческого воодушевления [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. состояние исключительной радости, восхищение чем-либо [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. мн. ч. чувственные наслаждения любви [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Вы слышите ль влюблённый шёпот / И поцелуев сладкий звук / И прерывающийся шёпот / Последней робости?.. Супруг / Восторги чувствует заране; / И вот они настали… А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1820 г. [Викитека] ◆ Он [Бомарше] стал рассказывать о ножках, о глазах, // О неге той страны, где небо вечно ясно, // Где жизнь ленивая проходит сладострастно, // Как пылкий отрока восторгов полный сон. А. С. Пушкин, «К вельможе», 1830 г.
  5. проявление выражения восхищения, радости, удовольствия [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из др.-русск. въстъргъ, восторгъ «экстаз, забытье, утрата сознания», от цслав. *въстъргъ, приставочного производного от праслав. *tъrgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś. Связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терзать). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi «раздробленный, разбитый», пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Апресян Ю. Д. Восхищение и восторг: сходства и различия // Традиционное и новое в русской грамматике. Сборник статей памяти В. А. Белошапковой / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. — М. : Индрик, 2001. — С. 94—106. — 328 с. — ISBN 5-85759-151-1.
  • Иорданская Л. Н. Восторг // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Вена, 1984. — С. 207—210. — 992 с. — (Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14).
  • Пеньковский А. Б. О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить // Исследования поэтического языка пушкинской эпохи. Филологические исследования / А. Б. Пеньковский ; Предисл. М. Л. Каленчук ; Изд. подг. И. А. Пильщиков, В. С. Полипова, И. С. Приходько ; Под общ. ред. И. А. Пильщикова. — М. : Знак, 2012. — С. 92, примеч. 11. — 660 с. — (Классики отечественной филологии). — 800 экз. — ISBN 8-978-9551-0498-0.
  • Словарь языка Пушкина : в 4 т. Т. 1 : А—Ж / Отв. ред. акад. АН СССР В. В. Виноградов ; РАН, Ин-т рус. языка им. В. В. Виноградова. — 2-е изд., доп. — М. : Азбуковник, 2000. — С. 364—365. — XXVI, 975 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-88744-026-0 (ИРЯ РАН); ISBN 5-89285-018-8 («Азбуковник»); ISBN 5-88744-027-9 (ИРЯ РАН ; т. 1); ISBN 5-89285-019-6 («Азбуковник» ; т. 1).