восторг
Русский
[править]В Викиданных есть лексема восторг (L97580). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | восто́рг | восто́рги |
Р. | восто́рга | восто́ргов |
Д. | восто́ргу | восто́ргам |
В. | восто́рг | восто́рги |
Тв. | восто́ргом | восто́ргами |
Пр. | восто́рге | восто́ргах |
вос-то́рг (дореформ. восторгъ)
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -восторг- [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ед. ч. сильный подъём радостных чувств, душевный порыв [≈ 1][≠ 1][▲ 1] ◆ Прийти в восторг. ◆ Мне хотелось ещё раз испытать то невыразимое чувство, когда, гуляя в тропическом лесу или глядя на закат солнца в Бенгальском заливе, замираешь от восторга и в то же время грустишь по родине. А. П. Чехов, «Рассказ неизвестного человека», 1892 г. [МАС]
- высшая степень творческого воодушевления [≈ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- состояние исключительной радости, восхищение чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мн. ч. чувственные наслаждения любви [≈ 4] ◆ Вы слышите ль влюблённый шёпот / И поцелуев сладкий звук / И прерывающийся шёпот / Последней робости?.. Супруг / Восторги чувствует заране; / И вот они настали… А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1820 г. [Викитека] ◆ Он [Бомарше] стал рассказывать о ножках, о глазах, // О неге той страны, где небо вечно ясно, // Где жизнь ленивая проходит сладострастно, // Как пылкий отрока восторгов полный сон. А. С. Пушкин, «К вельможе», 1830 г.
- проявление выражения восхищения, радости, удовольствия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- ↑ негодование, разочарование, уныние
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из др.-русск. въстъргъ, восторгъ «экстаз, забытье, утрата сознания», от цслав. *въстъргъ, приставочного производного от праслав. *tъrgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś. Связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терзать). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi «раздробленный, разбитый», пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Анаграммы
[править]Библиография
[править]- Апресян Ю. Д. Восхищение и восторг: сходства и различия // Традиционное и новое в русской грамматике. Сборник статей памяти В. А. Белошапковой / Сост. Т. В. Белошапкова, Т. В. Шмелева. — М. : Индрик, 2001. — С. 94—106. — 328 с. — ISBN 5-85759-151-1.
- Иорданская Л. Н. Восторг // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Вена, 1984. — С. 207—210. — 992 с. — (Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14).
- Пеньковский А. Б. О страсти и страстях, или Умел ли Онегин любить // Исследования поэтического языка пушкинской эпохи. Филологические исследования / А. Б. Пеньковский ; Предисл. М. Л. Каленчук ; Изд. подг. И. А. Пильщиков, В. С. Полипова, И. С. Приходько ; Под общ. ред. И. А. Пильщикова. — М. : Знак, 2012. — С. 92, примеч. 11. — 660 с. — (Классики отечественной филологии). — 800 экз. — ISBN 8-978-9551-0498-0.
- Словарь языка Пушкина : в 4 т. Т. 1 : А—Ж / Отв. ред. акад. АН СССР В. В. Виноградов ; РАН, Ин-т рус. языка им. В. В. Виноградова. — 2-е изд., доп. — М. : Азбуковник, 2000. — С. 364—365. — XXVI, 975 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-88744-026-0 (ИРЯ РАН); ISBN 5-89285-018-8 («Азбуковник»); ISBN 5-88744-027-9 (ИРЯ РАН ; т. 1); ISBN 5-89285-019-6 («Азбуковник» ; т. 1).