Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
воню́честь
воню́чести
Р.
воню́чести
воню́честей
Д.
воню́чести
воню́честям
В.
воню́честь
воню́чести
Тв.
воню́честью
воню́честями
Пр.
воню́чести
воню́честях
во- ню́- честь
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -вон- ; суффиксы: -юч -есть .
МФА : ед. ч. [vɐˈnʲʉt͡ɕɪsʲtʲ ], мн. ч. [vɐˈnʲʉt͡ɕɪsʲtʲɪ ]
Семантические свойства [ править ]
свойство по значению прилагательного прыгучий ; способность прыгать ◆ За прошедшее лето она подросла, прибавила в весе почти три килограмма, но на ее прыгучесть это не повлияло. Всеволод Кукушкин, «Пять минут одиночества», 1976 г. // «Юность» [НКРЯ ] ◆ Прыгучесть всех этих мячей определялась либо упругостью воздуха, которым их надували, либо упругостью твердого материала, помещаемого внутрь. Ю. П. Ямпольский, «Теннисный мяч», 1986 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ ]
—
свойство , способность
Родственные слова [ править ]
Происходит от прил. вонючий и гл. вонять , далее из праслав. *voňь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вонѧ «благоухание; запах», ст.-слав. вонꙗ (ἄρωμα — Cynp., Остром.), русск. вонь , укр. во́ня «запах», болг. воня́ «вонь», сербохорв. воњ , воња (vonj , vonja ) «запах», словенск. vọ́nja , чешск. vůně «благоухание, аромат, запах», словацк. vôňa , польск. woń , в.-луж. wón ; восходит к праиндоевр. *ane- «дышать , дуть ». Первонач. знач. «запах», ср. благово́ние, злово́ние. Родственно ст.-слав. ѫхати «благоухать», см. -уха́ть. Праслав. *voňь или *voňa под влиянием ве́ять . Сюда же др.-инд. anas «дуновение», ániti «дышит», др.-греч. ἄνεμος «ветер, дуновение», лат. animus «дух», anima «душа», animal «животное», готск. 𐌿𐍃𐌰𐌽𐌰𐌽 (usanan) «выдыхать », готск. 𐌰𐌽𐌳𐌹 (andi) «дух », шв. and, ср.-ирл. anāl «дыхание». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]