вешить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вешу́ | веши́л веши́ла |
— |
Ты | веши́шь | веши́л веши́ла |
веши́ |
Он Она Оно |
веши́т | веши́л веши́ла веши́ло |
— |
Мы | веши́м | веши́ли | — |
Вы | веши́те | веши́ли | веши́те |
Они | веша́т | веши́ли | — |
Пр. действ. наст. | веша́щий | ||
Пр. действ. прош. | веши́вший | ||
Деепр. наст. | веша́ | ||
Деепр. прош. | веши́в, веши́вши | ||
Пр. страд. наст. | веши́мый | ||
Пр. страд. прош. | вешённый | ||
Будущее | буду/будешь… веши́ть |
ве-ши́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — провеши́ть, вы́вешить.
Корень: -веш-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vʲɪˈʂɨtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ставить вехи, намечая направление движения, границу чего-либо и т. п. ◆ В обычае с этого дня зимние вехи ставить, дорогу обозначать; местами вешить дорогу снопами вымолоченной ржи, по другим местам — сосенками, да ёлочками. А. А. Коринфский, «Народная Русь: круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа»
- подобно вехам указывать направление движения, дорогу куда-либо ◆ Вход в бухту вешили каменные глыбы с огромными крестами из лиственницы. О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. веха, далее от праслав. формы, родств. укр. вiха́, словенск. véha «ботва», др.-чешск. viech, чешск. věch, vích «соломенный жгут», věcha «венок из соломы», польск. wiecha «метелка», в.-луж. wěcha, н.-луж. wjecha. Родственно шв. vese «пучок» (др.-сканд. *veisi- или *visi-), норв. veis ж. (из *vaiso-) «стебель», vi^se м. «метелка», др.-инд. vēṣkás «петля для удушения», др.-исл. visk «вязанка соломы или камыша», др.-в.-нем. wisk «пучок, соломенный жгут», лат. virga «ветка, прут, розга». Далее, сюда же ст.-слав. вѣѩ «ветвь, сук», др.-инд. vayā́ «ветвь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно: |