virga

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
virga  —

vir-ga

Существительное, неисчислимое.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. метеорол. вирга (дождь, который испаряется, не достигая земли) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Идо[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

virga

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. девственный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: virgo

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

virga

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. девственный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
virga virgas

vir-ga

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. метеорол. вирга (дождь, который испаряется, не достигая земли) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Каталанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
virga virgues

vir-ga

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. метеорол. вирга (дождь, который испаряется, не достигая земли) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. virga virgae
Ген. virgae virgārum
Дат. virgae virgīs
Акк. virgam virgās
Абл. virgā virgīs
Вок. virga virgae

virga

Существительное, женский род, первое склонение.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʋiɾ.ga], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ветка, прут ◆ Tollens ergo Jacob virgas populeas virides, et amygdalinas, et ex platanis, ex parte decorticavit eas : detractisque corticibus, in his, quæ spoliata fuerant, candor apparuit : illa vero quæ integra fuerant, viridia permanserunt : atque in hunc modum color effectus est varius. — И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых, и вырезал на них белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях… «Книга Бытие», 30:37 // «Вульгата»
  2. кнут ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. розга ◆ In labiis sapientis invenitur sapientia, et virga in dorso ejus qui indiget corde. — В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга. «Притчи», 10:13 // «Вульгата»
  4. палка ◆ Porro Jonathas non audierat cum adjuraret pater ejus populum : extenditque summitatem virgæ quam habebat in manu, et intinxit in favum mellis : et convertit manum suam ad os suum, et illuminati sunt oculi ejus. — Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмакнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его. «Первая книга Царств», 14:27 // «Вульгата»
  5. ветвь ◆ Et factæ sunt ei virgæ solidæ in sceptra dominantium, et exaltata est statura ejus inter frondes, et vidit altitudinem suam in multitudine palmitum suorum. — И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих. «Иезекииль», 19:11 // «Вульгата»
  6. посох ◆ non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam : dignus enim est operarius cibo suo. — ни сумы́ на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания. «Евангелие от Матфея», 10:10 // «Вульгата»
  7. трость

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. virga virgi
Р. virgi virg
Д. virdze virgom
В. virgę virgi
Тв. virgą virgami
М. virdze virgach
Зв. virgo virgi

virga

Существительное, женский род, 3-е склонение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. метеорол. вирга (дождь, который испаряется, не достигая земли) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]