вечерять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вече́ряю вече́рял
вече́ряла
 —
Ты вече́ряешь вече́рял
вече́ряла
вече́ряй
Он
Она
Оно
вече́ряет вече́рял
вече́ряла
вече́ряло
 —
Мы вече́ряем вече́ряли  —
Вы вече́ряете вече́ряли вече́ряйте
Они вече́ряют вече́ряли  —
Пр. действ. наст. вече́ряющий
Пр. действ. прош. вече́рявший
Деепр. наст. вече́ряя
Деепр. прош. вече́ряв, вече́рявши
Будущее буду/будешь… вече́рять

ве-че́-рять и ве-че-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — повечерять.

Корень: -вечер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vʲɪˈt͡ɕerʲɪtʲ]
  • МФА: [vʲɪt͡ɕɪˈrʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. то же, что ужинать ◆ Вечером, немного, может, раньше теперешнего, уселись вечерять: покойная теща, покойный тесть, да наймыт, да наймычка, да детей штук с пятеро: Теща отсыпала немного галушек из большого казана в миску, чтобы не так были горячи. Н. В. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница», 1831–1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В продолжение недели мы с приятелем закусывали, завтракали, обедали, вечеряли и спали. Т. Г. Шевченко, «Капитанша», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Должно быть, у старухи с дочкой нечем было вечерять, незачем было и светить. В. Г. Короленко, «Судный день», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А где же хозяйка? — Старуха в Репино поехала, а девка вечерять готовит… — ответил Калашников. А. П. Чехов, «Воры», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. ужинать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. есть

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. вечер, из праслав. *večerъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад» или табуистическое изменение.

Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]