вечерять
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вече́ряю | вече́рял вече́ряла |
— |
Ты | вече́ряешь | вече́рял вече́ряла |
вече́ряй |
Он Она Оно |
вече́ряет | вече́рял вече́ряла вече́ряло |
— |
Мы | вече́ряем | вече́ряли | — |
Вы | вече́ряете | вече́ряли | вече́ряйте |
Они | вече́ряют | вече́ряли | — |
Пр. действ. наст. | вече́ряющий | ||
Пр. действ. прош. | вече́рявший | ||
Деепр. наст. | вече́ряя | ||
Деепр. прош. | вече́ряв, вече́рявши | ||
Будущее | буду/будешь… вече́рять |
ве-че́-рять и ве-че-ря́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — повечерять.
Корень: -вечер-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vʲɪˈt͡ɕerʲɪtʲ]
- МФА: [vʲɪt͡ɕɪˈrʲætʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. то же, что ужинать ◆ Вечером, немного, может, раньше теперешнего, уселись вечерять: покойная теща, покойный тесть, да наймыт, да наймычка, да детей штук с пятеро: Теща отсыпала немного галушек из большого казана в миску, чтобы не так были горячи. Н. В. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница», 1831–1832 гг. [НКРЯ] ◆ В продолжение недели мы с приятелем закусывали, завтракали, обедали, вечеряли и спали. Т. Г. Шевченко, «Капитанша», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Должно быть, у старухи с дочкой нечем было вечерять, незачем было и светить. В. Г. Короленко, «Судный день», 1890 г. [НКРЯ] ◆ А где же хозяйка? — Старуха в Репино поехала, а девка вечерять готовит… — ответил Калашников. А. П. Чехов, «Воры», 1890 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. вечер, из праслав. *večerъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад») или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Регионализмы
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Цитаты/Шевченко Т. Г.
- Цитаты/Короленко В. Г.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Глаголы еды/ru
- Вечер/ru
- Слова из 8 букв/ru