Различие между версиями «accoglienza»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
HydrizBot (обсуждение | вклад) м Бот: Очистка старых интервики-ссылок |
м Замена {{nocat}} на {{Категория|язык=..|||}} |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-it-}} = |
= {{-it-}} = |
||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{сущ it reg|nom-sg={{PAGENAME}}|nom-pl=accoglienze|слоги=accoglienza|род=женский}} |
{{сущ it reg|nom-sg={{PAGENAME}}|nom-pl=accoglienze|слоги=accoglienza|род=женский}} |
||
Строка 31: | Строка 32: | ||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
{{Категория|язык=it|||}} |
|||
{{nocat}} |
|||
{{stub|it}} |
{{stub|it}} |
||
{{длина слова|11| |
{{длина слова|11|it}} |
Текущая версия от 20:39, 5 июля 2017
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
accoglienza | accoglienze |
accoglienza
Существительное, женский род.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- tiepida accoglienza — прохладный/сдержанный приём
- lo spettacolo ha avuto una tiepida accoglienza — спектакль был принят довольно холодно
- fare buona accoglienza — хорошо/радушно принять
- fare mille accoglienze — оказать весьма радушный приём
- trovare buona accoglienza — встретить хороший приём
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Это болванка статьи об итальянском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |