Различие между версиями «изрывать»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
м Использование шаблона "заголовок" для второго уровня |
м Исправление параметров для помет |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# покрывать какую-либо поверхность множеством ям, рытвин {{пример|}} |
# покрывать какую-либо поверхность множеством ям, рытвин {{пример|}} |
||
# {{п.}} делать негладким, морщинистым (обычно о коже лица) {{пример|}} |
# {{п.|ru}} делать негладким, морщинистым (обычно о коже лица) {{пример|}} |
||
# |
# |
||
Версия от 23:56, 14 января 2017
Русский
изрывать I
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | изрыва́ю | изрыва́л изрыва́ла |
— |
Ты | изрыва́ешь | изрыва́л изрыва́ла |
изрыва́й |
Он Она Оно |
изрыва́ет | изрыва́л изрыва́ла изрыва́ло |
— |
Мы | изрыва́ем | изрыва́ли | — |
Вы | изрыва́ете | изрыва́ли | изрыва́йте |
Они | изрыва́ют | изрыва́ли | — |
Пр. действ. наст. | изрыва́ющий | ||
Пр. действ. прош. | изрыва́вший | ||
Деепр. наст. | изрыва́я | ||
Деепр. прош. | изрыва́в, изрыва́вши | ||
Пр. страд. наст. | изрыва́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… изрыва́ть |
из-ры-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — изрыть.
Приставка: из-; корень: -ры-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ɪzrɨˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
- покрывать какую-либо поверхность множеством ям, рытвин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. делать негладким, морщинистым (обычно о коже лица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Из из- + -рывать (рыть), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
изрывать II
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | изрыва́ю | изрыва́л изрыва́ла |
— |
Ты | изрыва́ешь | изрыва́л изрыва́ла |
изрыва́й |
Он Она Оно |
изрыва́ет | изрыва́л изрыва́ла изрыва́ло |
— |
Мы | изрыва́ем | изрыва́ли | — |
Вы | изрыва́ете | изрыва́ли | изрыва́йте |
Они | изрыва́ют | изрыва́ли | — |
Пр. действ. наст. | изрыва́ющий | ||
Пр. действ. прош. | изрыва́вший | ||
Деепр. наст. | изрыва́я | ||
Деепр. прош. | изрыва́в, изрыва́вши | ||
Пр. страд. наст. | изрыва́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… изрыва́ть |
из-ры-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — изорвать.
Корень: -из-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ɪzrɨˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
- делать рваным; разрывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Из из- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой из-
- Русские слова с суффиксом -ва
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения R-R-s-f
- Глаголы копания/ru
- Глаголы разрывания/ru
- Слова из 8 букв/ru