żywy
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | лично-муж. | нелич.-муж. | ||
| Им. | żywy | żywe | żywa | żywi | żywe | |
| Р. | żywego | żywej | żywych | |||
| Д. | żywemu | żywym | ||||
| Вн. | одуш. | żywego | żywe | żywą | żywych | żywe |
| неод. | żywy | |||||
| Тв. | żywym | żywymi | ||||
| М. | żywej | żywych | ||||
ży-wy
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- живой (не мёртвый) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *živъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, бел. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словен. žȋv, žíva, чеш., словац. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праславянское от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латыш. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также санскр. जीव (jīva) «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», гот. 𐌵𐌹𐌿𐍃 (qius) «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), англ. quick «резкий, быстрый», ирл. bео «живой», кимр. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|