Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
шле́м |
шле́мы |
| Р. |
шле́ма |
шле́мов |
| Д. |
шле́му |
шле́мам |
| В. |
шле́м |
шле́мы |
| Тв. |
шле́мом |
шле́мами |
| Пр. |
шле́ме |
шле́мах |
шле́м
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -шлем-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
- прочный головной убор, защищающий голову от ударов, порезов и других нежелательных механических или тепловых воздействий ◆ Пробковый шлем.
- спец. особым образом оборудованный головной убор с приспособлениями для дыхания, радиосвязи и т. п ◆ Водолазный шлем.
- частичн.: каска
- -
- -
- -
- головной убор, защита
- головной убор
- каска
- гермошлем, шлемофон
[править] Родственные слова
Происходит от праслав. формы *šеlmъ, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. шлѣмъ, др.-русск. шеломъ «шлем», русск. шлем (из церк.-слав. вместо исконнорусск. шелом), укр. шолом «шлем», шоломо́к «войлочная шляпа», белор. шеломайка «голова», болг. шле́мът «шлем», сербохорв. шлѝjем — то же, словенск. šlẹ̀m (род. п. šlẹ́ma), чешск. диал. šlеm «женский головной убор», др.-польск. szłom «шлем». Праслав. *šеlmъ (уменьш. *šelmę, род. п. -еnе) «шлем», заимств. из др.-герм. *helmaz, готск. hilms «шлем», др.-в.-нем., ср.-в.-нем. hëlm, др.-сканд. hjalmr «шлем, копна сена с навесом», которые родственны др.-инд. c̨árman- «защита, покрытие». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
шле́м |
шле́мы |
| Р. |
шле́ма |
шле́мов |
| Д. |
шле́му |
шле́мам |
| В. |
шле́м |
шле́мы |
| Тв. |
шле́мом |
шле́мами |
| Пр. |
шле́ме |
шле́мах |
шле́м
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -шлем-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
- в некоторых карточных играх: положение, при котором противнику не дается ни одной взятки (большой шлем) или дана только одна (малый шлем) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- -
- -
- -
- -
[править] Родственные слова
Происходит от
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография