славянский

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. славя́нский славя́нское славя́нская славя́нские
Рд. славя́нского славя́нского славя́нской славя́нских
Дт. славя́нскому славя́нскому славя́нской славя́нским
Вн.    одуш. славя́нского славя́нское славя́нскую славя́нских
неод. славя́нский славя́нские
Тв. славя́нским славя́нским славя́нской славя́нскою славя́нскими
Пр. славя́нском славя́нском славя́нской славя́нских

сла-вя́н-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3aX~.

Корень: -слав-; суффиксы: -ян-ск-; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [sɫɐˈvʲænskʲɪj]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. имеющий отношение к славянам, свойственный славянам или принадлежащий им. ◆ Славянские языки. Славянская письменность. Славянская культура.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. европейский

Гипонимы[править]

  1. восточнославянский, западнославянский, южнославянский

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от от существительного славянин, далее от праслав. *slověninъ, мн. *slověne, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. словѣне (название вост.-слав. племени близ Новгорода, Пов. врем. лет), словяне, ст.-слав. словѣне, словѣньскъ — в отношении к слав. племени близ Салоник (Жит. Конст.), укр. слов'яни́н, болг. слове́нин, словенск. slovẹ̑nski «словенский», чешск. slovanský «славянский», slované «славяне», словацк. slovák «словак», slovenka «словачка», Slovensko «Словакия», польск. sɫowianie мн. «славяне», кашубск. słoviński «прибалтийско-словинский» (в Поморье), полабск. slüövenskë — о полабск. славянах. Праслав. *slověninъ, мн. *slověne, ср.-лат. Sclaveni «славяне», ср.-греч. Σθλαβηνοί (мн.) — то же — не имеет ничего общего со *slava «слава», которое повлияло в плане народн. этимологии лишь позднее. Русск. -янин по аналогии ри́млянин, галича́нин и др.; *slověne не может быть образовано от сло́во (несмотря на аналогию алб. shkipetár «албанцы»: shkipónj «понимаю»), так как -ěninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест, однако местн. н. *Slovy не засвидетельствовано. Скорее всего это производное от гидронима. Ср. др.-русск. Словутичь — эпитет Днепра, Слуя — приток Вазузы, сюда же польск. названия рек Słаwа, Słаwiса, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. κλύζω «омываю», κλύζει ̇ πλημμυρεῖ, ῥέει, βρύει, κλύδων «прибой», лат. cluō «очищаю», сlоāса «канализационный сток». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]