скотница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ско́тница ско́тницы
Р. ско́тницы ско́тниц
Д. ско́тнице ско́тницам
В. ско́тницу ско́тниц
Тв. ско́тницей
ско́тницею
ско́тницами
Пр. ско́тнице ско́тницах

ско́т-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: скотник ➔ скот + ниц + а (суффиксальный ).

Корень: -скот-; суффикс: -ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈskotʲnʲɪt͡sə], мн. ч. [ˈskotʲnʲɪt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женск. к скотник; работница, ухаживающая за скотом ◆ Я велел скотнице, старому кучеру и двум старым девкам выбраться оттуда в избу: долее опасно было бы оставаться. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г.

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. работница

Гипонимы[править]

  1. телятница

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного скотник, которое является суффиксным же производным от существительного скот, которое далее происходит от праслав. *skotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скотъ «скот, имущество (Пандекты Никона), деньги, подать» (часто в Пов. врем. лет, РП и др.), др.-русск. скотьница «казна», ст.-слав. скотъ (др.-греч. κτῆνος, ζῷον), русск. скот, скотина, укр. скот (род. п. скота́), белор. скаціна, болг. скот «скот», сербохорв. ско̏т, словенск. skòt (род. п. skótа) «детёныш животного, приплод», др.-чешск. skuot, skót, чешск. skot «крупный рогатый скот», польск. skot, в.-луж., н.-луж. skót, полабск. sküöt. Заимствование из герм. (ср. готск. skatts δηνάριον, μνᾶ, др.-исл. skattr «налог», др.-сакс. skat «монета, состояние», др.-в.-нем. sсаʒ «denarius», нов.-в.-нем. Schatz «сокровище») вероятнее, чем родство с герм. словами. Принимая во внимание др.-фриз. sket «деньги, скот», Шварц предполагает лангобардско-варнский источник заимствования. Исконное родство готск. skatts и слав. skotъ не исключено. Марстрандер видит источник герм. слов в кельтск. этнониме Σκόττοι, напротив, Э. Леви — в осет. skΏætt «хлев». И то и др. недостоверно. Явно неверно предположение о чередовании гласных скот : щети́на (откуда скот якобы имел первонач. знач. «свиньи»), вопреки Ильинскому. Не может быть также речи о заимствовании из слав. в герм., вопреки Шрадеру, Брюкнеру, Ягичу, потому что в этом случае герм. tt остается совершенно неясным. Др.-русск. знач. «налог, подать» некоторые учёные пытаются объяснить как частное заимствование из др.-исл. Skattr. Якобсон тем не менее считает возможным родство слав. skotъ и щети́на и происхождение герм. skatt- из слав., причём герм. tt, по его мнению, передавало слав. t глухой смычный без придыхания. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]