свей

Материал из Викисловаря

Русский[править]

свей I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свей све́и
Р. све́я све́ев
Д. све́ю све́ям
В. свей све́и
Тв. све́ем све́ями
Пр. све́е све́ях

свей

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диал. волнистая поверхность прибрежного песка ◆ И меня по ветряному свею, // По тому ль песку, // Поведут с веревкою на шее // Полюбить тоску. С. А. Есенин, «В том краю, где желтая крапива…», 1915 г. [НКРЯ]
  2. диал. сухой снег в мороз, сдуваемый в земли ◆ Метут сарозекские вьюги, заваливая дома по окна сугробами, а железную дорогу холмами плотного мерзлого свея. Чингиз Айтматов, «И дольше века длится день», 1980 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. свеять от с- + веять, далее от праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

свей II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. све́й све́и
Р. све́я све́ев
Д. све́ю све́ям
В. све́я све́ев
Тв. све́ем све́ями
Пр. све́е све́ях

свей

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -свей-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [svʲeɪ̯], мн. ч. [ˈsvʲeɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. представитель древнего германского племени, населявшего центральную часть Швеции ◆ По легенде, параллели которой можно найти у многих народов, древние свеи в период, когда время было недобрым для них, даже принесли в жертву своего вождя. А. Я. Гуревич, «Категории средневековой культуры», 1972 г. [НКРЯ] ◆ Даны действительно грабили берега Пруссии еще пять лет назад, пока их не вытеснили свеи из Балтийского моря. Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]
  2. устар. то же, что швед ◆ … дело же православным сыновом российским радостное, неприятелем же нашым свеям всякаго сетования исполненное Гавриил (Бужинский), «Слово о победе, полученной у Ангута», 1719 г. [НКРЯ] ◆ Честное Града всего Место, прежде многих веков победою преславною Святаго Благовернаго Великаго Князя Александра, Обладателя российскаго над Невою, свеев победившаго, и отсюду «Невским» именованнаго А. И. Богданов, «Описание Санктпетербурга», 1751 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. швед

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. скандинав, варяг
  2. скандинав

Гипонимы[править]

  1. стокгольмец

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. свѣи, собир. свѣя, от др.-вост.-сканд. Svéar (ср. др.-зап.-сканд. Svíar) 'шведы'. В конечном итоге, по всей видимости, от того же ПИЕ корня *swe-, что и русск. свой, хотя детали не вполне ясны.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

представитель древнего германского племени
швед

Библиография[править]

свей III[править]

свей

  • форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола свить ◆ ― Не позволите ли теперь отдохнуть? ― Отдохни, дружок, только свей прежде верёвочку. Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял ― и к вечеру верёвка была готова. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», 1869–1886 гг. [НКРЯ]