ржачный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ржачныйржачноержачнаяржачные
Р.ржачногоржачногоржачнойржачных
Д.ржачномуржачномуржачнойржачным
В.    одуш.ржачногоржачноержачнуюржачных
неод. ржачный ржачные
Т.ржачнымржачнымржачной ржачноюржачными
П.ржачномржачномржачнойржачных
Кратк. формаржа́ченржачноржачнаржачны

ржа́ч-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — ржачне́е, ржачне́й, поржачне́е, поржачне́й. Превосходная степень — ржачне́йший, наиржачне́йший..

Корень: -рж-; суффиксы: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈrʐat͡ɕnɨɪ̯], мн. ч. [ˈrʐat͡ɕnɨɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что смешной ◆ Подборка самых ржачных высказываний неизвестных людей.

Синонимы[править]

  1. смешной, смехотворный, потешный, забавный

Антонимы[править]

  1. грустный, трагичный, печальный

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Типичные сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от слова ржать, означающего звук, издаваемый лошадью, позже приобретшего переносный смысл «громко смеяться». Отсюда ржач (смех), ржака (смех или нечто смешное), ржачно (смешно) и ржачный (смешной). Слово ржать происходит от др.-русск. ръзати, ръжу, сербск.-церк.-слав. ръзати, ст.-слав. ръжѫ (др.-греч. χρεμετίζω). Ср.: укр. ржа́ти, ржу, iржати, белор. ржаць, iржа́ць, сербохорв. р̏зати, р̏же̑м, словенск. rzáti, rzȃm, ŕžem, чешск. rzát, ržáti, словацк. hržаt᾽, hrzаt᾽, еrdžаt᾽, польск. rżać, rżeć. Праслав. *rъzati, *rъžǫ, *rъžеši (из *rъzi̯ǫ) родственно греч. ἐρυγόντα вин. ед. «ревущий», ἐρύγμηλος — то же, ἐρυγήτωρ ̇ βοητής (Гесихий), лат. rūgiō, -īrе «реветь», ср.-ирл. rucht «рёв, вой». Сюда же, вероятно, относится и название реки Ржать, в [бывш.] Смол. губ. Ср. также рыга́ть, рыча́ть. Следует отделять это слово от лит. rūgóti «обижаться», которое заимств. из русск. руга́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]