предостережение
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | предостереже́ние | предостереже́ния |
| Р. | предостереже́ния | предостереже́ний |
| Д. | предостереже́нию | предостереже́ниям |
| В. | предостереже́ние | предостереже́ния |
| Тв. | предостереже́нием | предостереже́ниями |
| Пр. | предостереже́нии | предостереже́ниях |
предостереже́ние
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [prʲɪdəsʲtʲɪrʲɪˈʐɛnʲɪjə], мн. ч. [prʲɪdəsʲtʲɪrʲɪˈʐɛnʲɪjə]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- действие по значению гл. предостерегать, предостеречь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- то, что предостерегает от чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
- частичн.: предупреждение
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от гл. предостерегать, предостеречь, далее из пред- + остеречь (остерегать), далее из о- + стеречь, от праслав. формы *stergti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стеречи́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
