познакомиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я познако́млюсь познако́мился
познако́милась
Ты познако́мишься познако́мился
познако́милась
познако́мься
Он
она
оно
познако́мится познако́мился
познако́милась
познако́милось
Мы познако́мимся познако́мились
Вы познако́митесь познако́мились познако́мьтесь
Они познако́мятся познако́мились
Пр. действ. прош. познако́мившийся
Деепр. наст. познако́мясь
Деепр. прош. познако́мившись

по-зна-ко́-мить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — знакомиться.

Приставка: по-; корень: -знак-; суффиксы: -ом-и-; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.

Произношение

МФА: [pəznɐˈkomʲɪʦə] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. первый раз вступить в контакт с кем-либо, узнав его таким образом ◆ Познакомились мы с ним случайно, в танцевальной компании. Дмитрий Комаров. Как счастливы мы были! // «64 — Шахматное обозрение», 2004. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. узанть что-либо, получить представление о чём-либо ◆ Теперь и москвичи смогут познакомиться с частью этой коллекции в Русско-узбекском фольклорном центре, основателем которого стала внучка Ханум — Алагез Салахова, дочь азербайджанского художника Таира Салахова. Дом Тамары Ханум // «Культура», 2002.04.08. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. частичн.: встретиться, узнать
  2. узнать, ознакомиться

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано добавлением по- и -ся к знакомить, далее от прил. знакомый и гл. знать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znáti, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод