обрезочек

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обре́зочек обре́зочки
Р. обре́зочка обре́зочков
Д. обре́зочку обре́зочкам
В. обре́зочек обре́зочки
Тв. обре́зочком обре́зочками
Пр. обре́зочке обре́зочках

об-ре́-зо-чек

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -рез-; суффиксы: -оч-ек.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐˈbrʲezət͡ɕɪk], мн. ч. [ɐˈbrʲezət͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш. к обрезок ◆ ― Да ты смотри, Тимошка, старую баранью ногу все-таки не бросай. Ещё найдутся обрезочки, на винегрет пригодятся. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. обрезок, кусочек

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. обрезок от сущ. обрез от гл. обрезать, из об- + резать, далее из праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]