облаять
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обла́ю | обла́ял обла́яла |
— |
Ты | обла́ешь | обла́ял обла́яла |
обла́й |
Он Она Оно |
обла́ет | обла́ял обла́яла обла́яло |
— |
Мы | обла́ем | обла́яли | обла́ем обла́емте |
Вы | обла́ете | обла́яли | обла́йте |
Они | обла́ют | обла́яли | — |
Пр. действ. прош. | обла́явший | ||
Деепр. прош. | обла́яв, обла́явши |
об-ла́-ять
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — облаивать.
Приставка: об-; корень: -лаj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐˈbɫa(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- накинуться с громким лаем ◆ Из подворотни выскочила собачонка и облаяла его. Л. М. Леонов, «Белая ночь», 1927 г. ◆ Нарзан, вместо того чтобы облаять лётчика, залез под вагончик и начал там незаметно рычать. К. Г. Паустовский, «Шиповник», 1951 г.
- охотн. найдя зверя, лаем дать знать об этом охотнику ◆ Облаять белку. ◆ Облаять глухаря.
- прост. накинуться с бранью на кого-, что-либо [≈ 3] ◆ Бывают […] такие минуты, когда мы умеем облаять всё в настоящем порядке вещей. Г. И. Успенский, «Живые цифры», 1888 г. ◆ Унтер-офицеров адмирал облаял последними словами. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1920—1940 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано с помощью приставки об- от лаять, далее от др.-русск. лаıати «лаять, ругать», лаи «ссора, хула», ст.-слав. лати (греч. ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν). Ср.: укр. ла́яти, ла́я́ «свора (собак)», белор. ла́iць, болг. ла́я «лаю», сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словенск. la^jati, la^jem, чешск. láti, laji «лаять; ругать, бранить к.-л.», польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś. Родственно лит. lóti, lóju «лаять», латышск. lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», др.-инд. rā́уаti «лает», осет. ræin «лаять», греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль», арм. lаm «плачу», алб. lеh «лаю», ирл. líim «обвиняю», готск. laílōun — 3 л. мн. ч. «они хулили». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6a
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Леонов Л. М.
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Охотничьи термины/ru
- Просторечные выражения/ru
- Цитаты/Успенский Г. И.
- Цитаты/Новиков-Прибой А. С.
- Слова, образованные префиксальным способом/ru
- Слова из 7 букв/ru