непотачливый
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | непота́чливый | непота́чливое | непота́чливая | непота́чливые | |
Р. | непота́чливого | непота́чливого | непота́чливой | непота́чливых | |
Д. | непота́чливому | непота́чливому | непота́чливой | непота́чливым | |
В. | одуш. | непота́чливого | непота́чливое | непота́чливую | непота́чливых |
неод. | непота́чливый | непота́чливые | |||
Т. | непота́чливым | непота́чливым | непота́чливой непота́чливою | непота́чливыми | |
П. | непота́чливом | непота́чливом | непота́чливой | непота́чливых | |
Кратк. форма | непота́члив | непота́чливо | непота́члива | непота́чливы |
не-по-та́ч-ли-вый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Производное: ??.
Приставки: не-по-; корень: -тач-; суффикс: -лив; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [nʲɪpɐˈtat͡ɕlʲɪvɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- такой, которым невозможно потакать; суровый; строгий; жестокий; рачительный ◆ — Чужбина-то ведь больно непотачлива, — горько молвила, утирая слезы, Абрамовна. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга 2-я», 1874 г. [Викитека] ◆ Я ушел в другую комнату с таким горьким чувством, словно потерпел поражение. Нет, эта безлюбовная одинокая жизнь глубоко корежит, портит человека, ведь не всегда я был таким неуступчивым к ближнему, непотачливым... В. В. Личутин, «Беглец из рая», 2005 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем -так⁽ʲ⁾-/-тат-/-тач- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Неповадный // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880–1882.
Для улучшения этой статьи желательно:
|