всё-таки

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

всё-таки, вариант: всё ж таки

Частица или союз; неизменяемое.

[править] Произношение

МФА: [ˈfsʲotəkʲi] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. частица выражает противопоставление ◆ Я всё-таки пойду туда. ◆ Всё-таки пока наш глаз иногда надежней автоматики. Сергей Жемайтис, «Большая лагуна», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Изумительно вы всё-таки загорели! Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. ◆ Всё-таки она жуткая трусиха, как все девчонки! Дмитрий Емец, «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. союз, обычно с и, а или но тем не менее, несмотря на что-либо, всё же, однако же ◆ Мухаммеду было хорошо, что в Советском Союзе теперь меньше жителей на целый народ, ― пусть этот народ и не знал никто, а всё-таки польза для государства уменьшилась, и работники, рывшие некогда целые реки для баев, теперь ничего не будут рыть, даже могилы для самих себя. А. П. Платонов, «Джан», 1933-1935 г.

[править] Синонимы

  1. тем не менее, всё же
  2. однако, тем не менее, несмотря на, всё же, однако же; частичн.: в конце концов

[править] Антонимы

  1. тем более
  2. -

[править] Гиперонимы

  1. -
  2. -

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из всё + таки ??

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

  1. Paillard, D. Vse-taki et vse že: une question de point de vue // Guiraud-Weber, M.; & Zaremba, Ch. (eds.) Linguistique et slavistique. Mélange
  2. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Введение. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 616-618. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X
  3. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 1. Уступительность как сложный системообразующий смысл. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 629. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X
  4. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 2. Семантический инвариант уступительности как основа семантической структуры уступительных слов и выражений. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 642-644, 646-647. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X
  5. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 3. Семантика основных уступительных единиц. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 651, 659, 670-671, 673-680. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X
  6. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 4. Уступительность в кругу родственных языковых концептов. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 702. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках