льстить
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | льщу́ | льсти́л льсти́ла |
— |
| Ты | льсти́шь | льсти́л льсти́ла |
льсти́ |
| Он она оно |
льсти́т | льсти́л льсти́ла льсти́ло |
— |
| Мы | льсти́м | льсти́ли | — |
| Вы | льсти́те | льсти́ли | льсти́те |
| Они | льстя́т | льсти́ли | — |
| Пр. действ. наст. | льстя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | льсти́вший | ||
| Деепр. наст. | льстя́ | ||
| Будущее | буду/будешь... льсти́ть | ||
льсти́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — польстить.
Корень: -льст-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
Произношение
МФА: [lʲsʲtʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- хвалить кого-либо в глаза с корыстной целью ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- доставлять удовлетворение кому-либо, какому-либо чувству ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
Этимология
Происходит от существительного лесть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. льсть (греч. πλάνη — блуждание, отклонение, δόλος — приманка, хитрость); ср.: укр. лесть, белорусск. лесць, болг. лест «лесть», а также лъст «обман», сербохорв. ла̑ст, род. п. ла̏сти «обман», словен. lǝ̀st, -ȋ, чеш. lest «коварство, хитрость» (род. п. lsti), словацк. lеsť, др.-польск. leść «хитрость, лживость», в.-луж. lesć, н.-луж. l᾽аsć «лесть». Возможно, родственно др.-герм.: ср. готск. lists ж. «хитрость, козни», нов.-в.-нем. List — то же, др.-в.-нем., др.-сакс., др.-исл., др.-англ. list. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
|
|
|
Библиография
- Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Льстить // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 412—414.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
