корито

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кори́то кори́та
Р. кори́та кори́т
Д. кори́ту кори́там
В. кори́то кори́та
Тв. кори́том кори́тами
М. кори́ті кори́тах
Зв. кори́то* кори́та*

ко-ри́-то

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. корыто (ёмкость) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. диал. русло (на земле) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. посудина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *koryto, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. корыто (греч. ληνός, alveus), укр. кори́то, белор. кары́та, болг. кори́то «овраг», сербохорв. ко̀рито «корыто, русло», словенск. koríto, чешск., словац. kоrуtо, польск., н.-луж. koryto – то же, в.-луж. korto. Родственно лит. prãkartas «ясли (кормушка), корыто», др.-прусск. рrасаrtis «корыто», далее, возм., к кора́, ко́рень, греч. κείρω «стригу». Сюда же относит Шпехт латыш. karaûte, kar̨uȏte «ложка». Сюда не имеет отношения греч. κόρος «насыщение», κορέσκω «насыщаю», вопреки Сольмсену, Бурде. Иную этимологию балт. слов см. у Перссона. Едва ли относятся к корыто др.-инд. kárakas «кувшин», carúṣ «котёл, горшок», др.-исл. huerr «котёл», вопреки Мейе. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]