гостиная

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

гостиная I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гости́ная гости́ные
Р. гости́ной гости́ных
Д. гости́ной гости́ным
В. гости́ную гости́ные
Тв. гости́ной
гости́ною
гости́ными
Пр. гости́ной гости́ных

гос-ти́-на·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -гост-; суффикс: -ин; окончание: -ая. [Тихонов]

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. помещение, комната, для приёма гостей ◆ И только когда в большой гостиной наверху зажгли лампу, и Буркин и Иван Иваныч, одетые в шёлковые халаты и тёплые туфли, сидели в креслах, а сам Алехин, умытый, причёсанный, в новом сюртуке, ходил по гостиной, видимо, с наслаждением ощущая тепло, чистоту, сухое платье, лёгкую обувь, и когда красивая Пелагея, бесшумно ступая по ковру и мягко улыбаясь, подавала на подносе чай с вареньем, только тогда Иван Иваныч приступил к рассказу, и казалось, что его слушали не один только Буркин и Алехин, но также старые и молодые дамы и военные, спокойно и строго глядевшие из золотых рам. А. П. Чехов, «Крыжовник», 1898 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. салон (устар.), гостиная комната

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. помещение, комната

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. гостиный и сущ. гость, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гiсть (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć. Родственно готск. gasts, нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Дальнейшие связи с греч. ξένος «чужой, гость», коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai «чужой» сомнительны. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

гостиная II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма женского рода от прилагательного гостиный.