вящий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.вя́щийвя́щеевя́щаявя́щие
Р.вя́щеговя́щеговя́щейвя́щих
Д.вя́щемувя́щемувя́щейвя́щим
В.    одуш.вя́щеговя́щеевя́щуювя́щих
неод. вя́щий вя́щие
Т.вя́щимвя́щимвя́щей вя́щеювя́щими
П.вя́щемвя́щемвя́щейвя́щих
Кратк. форма*вя́щ*вя́ще*вя́щавя́щи

вя́-щий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4aX. Сравнительная степень — вя́ще.

Корень: -вящ-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн., устар. более сильный, больший ◆ Для вящего утверждения добродетели в сердце своем хотел он проникнуть сам до источника должностей своих, хотел познать, если возможно, истинное намерение природы в рассуждении человека. Д. И. Фонвизин, «Слово похвальное Марку Аврелию», 1777 г. [НКРЯ] ◆ Не верилось, что он слепнет, хотя левый глаз был мутный и странно дрожал, но можно было думать, что это делается нарочно, для вящей оригинальности. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]
  2. книжн., старин., перен. о людях старейший, богатейший, знатнейший ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пущий

Антонимы[править]

  1. меньший
  2. подлый

Гиперонимы[править]

  1. больший

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из праслав. *vęti̯e-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вяче «больше», ст.-слав. вѩште, вѩштии (μείζων; Супр.), болг. веке «больше», сербохорв. ве̏ħ «уже, но», словенск. več, чешск. více, словацк. vec(ej), viac(ej), польск. więcej, в.-луж. wjacy, н.-луж. wjecej. . Русск. вя́щий, вя́ще, заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Метаграммы[править]