влажный
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | вла́жный | вла́жное | вла́жная | вла́жные |
| Р. | вла́жного | вла́жного | вла́жной | вла́жных |
| Д. | вла́жному | вла́жному | вла́жной | вла́жным |
| В. (одуш./неодуш.) | вла́жного вла́жный |
вла́жное | вла́жную | вла́жных вла́жные |
| Тв. | вла́жным | вла́жным | вла́жной вла́жною | вла́жными |
| Пр. | вла́жном | вла́жном | вла́жной | вла́жных |
| Кратк. форма | вла́жен | вла́жно | влажна́ | вла́жны влажны́ |
вла́ж-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'. Сравнительная степень — влажне́е, влажне́й, повлажне́е, повлажне́й.
Корень: -влаж-; суффикс: -н-; окончание: -ый.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- насыщенный влагой, пропитанный влагой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- покрытый влагой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от сущ. влага, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. волога "похлебка, пища" и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га "жирная жидкость", болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga. Другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга. Родств. лит. válgyti "есть", vìlgyti "мочить", латышск. valgs "влажный", vęlgs "влажный, влажность", лит. pavalgá "приправа, закуска", др.-в.-нем. welc "влажный, увядший", wolkan "облако", макед. Ο῎λγανος – название реки, др.-инд. vr̥janī́ "облако", ирл. folc "поток", folcaim "мою". Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
