быстро

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

бы́ст-ро

Наречие, определительное, качественное, также предикатив; неизменяемое. Сравнительная степень — быстре́е, быстре́й.

Корень: -быстр-; суффикс: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наречие к прил. быстрый; с большой скоростью; не теряя времени, не мешкая ◆ Нас, мальчишек, война эта быстро сделала взрослыми. П. Ф. Нилин, «Знаменитый Павлюк», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сначала я шёл быстро, ломая кусты сорбарии, но потом умерил шаг и старался идти возможно тише. В. К. Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он отправился на Морскую, сани его быстро скользили по сыпучему снегу: утро было туманное и обещало близкую оттепель. М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836—1837 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. через небольшой промежуток времени; вскоре ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. предик. оценочная характеристика чьих-либо действий, каких-либо процессов как очень быстрых ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо
  2. вскоре, скоро

Антонимы[править]

  1. медленно
  2. нескоро

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. молниеносно, мгновенно, стремительно

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. быстрый, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ (др.-греч. ἐντρεχής), русск. быстрый, укр. би́стрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bu^sen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]