атанда

Материал из Викисловаря

Русский[править]

атанда I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ата́нда

Междометие; неизменяемое.

Корень: -атанда-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жарг. употребляется как предупреждение об опасности ◆ Атанда, пацаны! Атанда. Как вас учили переползать под проволокой, как учили швырять на нее шинель, как вас учили молчать, когда колючки царапают загривок… Молчок, пацаны, атанда! В. В. Конецкий, «Путевые портреты с морским пейзажем», 1984 г.

Синонимы[править]

  1. атас

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Переоформление более раннего атанде, от фр. attendez 'ждите', формы глагола attendre 'ждать', от ст.-фр. atendre, от лат. attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть») .

По гипотезе Грачёва и Мокиенко, обрело значение опасности в общеуголовном арго, попав туда из дореволюционного жаргона картёжников через шулерское арго.

Фиксируется с 1927 года словарём Потапова (наряду с формой «атанта», отмечающейся также и в словаре 1923 года). Согласно Жаку Росси, распространяется в ГУЛАГе с 1940-х гг, вытесняя условное слово «вассер».

Ср. атас.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

атанда II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ата́нда ата́нды
Р. ата́нды ата́нд
Д. ата́нде ата́ндам
В. ата́нду ата́нды
Тв. ата́ндой
ата́ндою
ата́ндами
Пр. ата́нде ата́ндах

а·та́н-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -атанд-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐˈtandə], мн. ч. [ɐˈtandɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жарг., обычно в устойчивых словосочетаниях быть, стоять на атанде место наблюдателя, откуда можно предупредить сообщников об опасности (во время кражи, ограбления) ◆ На атанде стоял надежный малый из социально опасных, можно было не беспокоиться и хорошо отдохнуть душой у такого «итээровского костерка». В. П. Аксёнов, «Московская сага», книга третья, 1992 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. атас

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. место

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Переоформление более раннего атанде, от фр. attendez 'ждите', формы глагола attendre 'ждать', от ст.-фр. atendre, от лат. attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть») .

По гипотезе Грачёва и Мокиенко, обрело значение опасности в общеуголовном арго, попав туда из дореволюционного жаргона картёжников через шулерское арго.

Фиксируется с 1927 года словарём Потапова (наряду с формой «атанта», отмечающейся также и в словаре 1923 года). Согласно Жаку Росси, распространяется в ГУЛАГе с 1940-х гг, вытесняя условное слово «вассер».

Ср. атас.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

место наблюдателя, откуда можно предупредить сообщников об опасности (во время кражи, ограбления)

Библиография[править]