attendre
Французский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Indicatif | Conditionnel présent | |||
---|---|---|---|---|
Présent | Futur simple | Imparfait | ||
Je | attends | attendrai | attendais | attendrais |
Tu | attends | attendras | attendais | attendrais |
Il Elle |
attend | attendra | attendait | attendrait |
Nous | attendons | attendrons | attendions | attendrions |
Vous | attendez | attendrez | attendiez | attendriez |
Ils Elles |
attendent | attendront | attendaient | attendraient |
Participe passé | ||||
attendu | ||||
Participe présent | ||||
attendant |
attendre
Глагол, 3-е спряжение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ждать, ожидать, подождать ◆ J’attends mon cousin à la gare. — Я жду своего кузена на вокзале. ◆ On attendait mieux de toi. — Мы ожидали лучшего от тебя.
- диал. швейцарский диалект attendre sur qqn; ждать (кого-то) ◆ J'espère que tu n'as pas trop attendu sur moi. — Я надеюсь, ты не слишком долго ждал меня.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|