Викисловарь:Инкубатор/блять

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

бля́ть

Междометие; неизменяемое.

Корень: -блять-.

Произношение

омофоны: блядь

Семантические свойства

Значение

  1. восклицательное междометие ◆ И вот[,] блядь, почему в Кино так редко бывает офигенная электронная музыка? коллективный, «Форум: Блэйд (трилогия) Blade», 2008‒2010 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы

  1. бля; частичн. блядь

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. блин

Эвфемизмы

  1. блин

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от «бля» + -ть или «блядь».

Далее от «блуд»: праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блѫдъ (греч. πορνεία), ср.: укр. блуд, сербохорв. блу̑д — то же, словенск. blǫ̑d «ошибка», чешск. blud «заблуждение», польск. błąd (род. п. błędu) — то же, в.-луж. błud «заблуждение», н.-луж. błud «блуждающий огонек». Сюда же блуди́ть, укр. блуди́ти — то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̑ди̑м, словенск. blóditi «заблуждаться, ошибаться», польск. błądzić «блуждать», в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь. Ср. лит. blañdas 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; blandýtis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», латышск. bluodities «слоняться, шататься», готск. blandan «мешать», др.-в.-нем. blantan «мешать», blentan «ослеплять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Родственно с «обладать»: русск.-церк.-слав. обладати, восходящего к праслав. *obvoldati (sę), от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. обладати «владеть, обладать властью, править», др.-русск. обладати. Имперфектив с -основой наст. вр. и инфинитива, производный от *obvolsti или *obvolděti «овладеть» (форма префикса ob- непосредственно перед начальным v корня — следствие вторичного восстановления), далее от *ob- + праслав. *voldḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть». В рус. языке обладать изв. XI–XVII вв.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы..

Родственно с англ. blood: прагерм. формы *blothan, от которой в числе прочего произошли: готск. 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blōþ) «кровь», 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) «цветок», др.-исл. blóð «кровь», дат. blod — то же, др.-англ. blod «кровь», др.-сакс. blōd — то же, др.-в.-нем. bluot, нем. Blut, нидерл. bloed. Прагерм *blothan — из праиндоевр. *bhle-, связ. чередованием с *bhel-. .

Сравните с «блюдо»: общеслав. формы ст.-слав. блюдо, блюдъ м. (Супр., Савв.), руск., укр. блю́до, болг. блю́до, сербохорв. бљу̏до, также бљу̏да ж., польск. bluda ж., в.-луж., н.-луж. blido «стол» . Кроме того, русск.-церк.-слав. блюды (род. п. блюдъве) «блюдо». Древнее заимств. из готск. biuþs (род. п. biudis) «блюдо, миска», также др.-в.-нем. biutta «квашня, улей», нов.-в.-нем. Beute «добыча» от готск. biudan «предлагать». Из того же источника заимств. фин. pöytä «стол». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография