λατρεία
Греческий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
λατρεία
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [laˈtɾia]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- любовь, поклонение, обожание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поклонение, культ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. λατρεία «служба, служение», от гл. λατρεύω «служить»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнегреческий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
λατρεία
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: [la.tre᷄ː.a] → [la.ˈtri.a] → [la.ˈtri.a]
- Аттическое произношение: [la.tre᷄ː.a]
- Египетское произношение: [la.ˈtri.a]
- Койне: [la.ˈtri.a]
- Византийское произношение: [la.ˈtri.a]
- Константинопольское произношение: [la.ˈtri.a]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- служба, труд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- служение, почитание, культ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обязанность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- слуга, раб ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от λατρεύω «служить»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|