напитать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | напита́ю | напита́л напита́ла |
— |
Ты | напита́ешь | напита́л напита́ла |
напита́й |
Он Она Оно |
напита́ет | напита́л напита́ла напита́ло |
— |
Мы | напита́ем | напита́ли | напита́ем напита́емте |
Вы | напита́ете | напита́ли | напита́йте |
Они | напита́ют | напита́ли | — |
Пр. действ. прош. | напита́вший | ||
Деепр. прош. | напита́в, напита́вши | ||
Пр. страд. прош. | напита́нный |
напита́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — напитывать, питать.
Приставка: на-; корень: -пит-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [nəpʲɪˈtatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сделать влажным, наполнив чем-либо или собой (о жидкости); пропитать ◆ А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы // И с ними гибель разослал // К соседям в чуждые пределы. А. С. Пушкин, «Анчар», 1828 г. [НКРЯ]
- наполнить, насытить чем-либо (обычно запахом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- накормить ◆ Теперь он мог совсем не торопиться и всё то время, пока она доила корову, философски созерцал всё-таки показавшиеся её великанские груди — каждой можно было бы напитать четырёх младенцев. Илья Бояшов, «Путь Мури», 2007 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из на- + питать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|