духовка
Русский[править]
В Викиданных есть лексема духовка (L107962). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | духо́вка | духо́вки |
Р. | духо́вки | духо́вок |
Д. | духо́вке | духо́вкам |
В. | духо́вку | духо́вки |
Тв. | духо́вкой духо́вкою |
духо́вками |
Пр. | духо́вке | духо́вках |
ду-хо́в-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дух-; суффиксы: -ов-к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- приспособление в составе кухонной плиты, имеющее металлические стенки и предназначенное для запекания пищи при высокой температуре. ◆ «Пицца» была отправлена в духовку, дамы красиво сервировали стол, а потом, когда кухня наполнилась ароматом сплавившегося сыра, пиццу извлекли и съели, не оставив ни крошечки, и запили горячим чаем, крепким и сладким. Марина Зосимкина, «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от существительного дух, далее от праслав. *duxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹхъ (греч. πνοή, πνεῦμα, ψυχή), русск. дух, укр. дух (род. п. ду́ху), болг. дух (ъ́т), сербохорв. ду̑х (род. п. ду̏ха), словенск. dȗh, чешск. duch, польск. duch, в.-луж., н.-луж. duch. Другая ступень чередования: русск. до́хну́ть (*dъxnǫti). Продолжает и.-е. *dhoṷso-, ср. лит. daũsos «воздух», с другой ступенью вокализма — лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti «дохнуть», греч. θεός «бог» (*θεσός), θέειον «сера» (*θεσειον); см. дво́хать, далее англ. deer, готск. 𐌳𐌹𐌿𐍃 «зверь», др.-в.-нем. tior «животное»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|