Различие между версиями «δίκη»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавление древнегреческой транскрипции
м бот добавил: chr:δίκη, mg:δίκη
Строка 56: Строка 56:
{{categ|lang=grc|Правосудие|Наказания|}}
{{categ|lang=grc|Правосудие|Наказания|}}


[[chr:δίκη]]
[[de:δίκη]]
[[de:δίκη]]
[[el:δίκη]]
[[el:δίκη]]
Строка 62: Строка 63:
[[it:δίκη]]
[[it:δίκη]]
[[ko:δίκη]]
[[ko:δίκη]]
[[mg:δίκη]]
[[nl:δίκη]]
[[nl:δίκη]]
[[pl:δίκη]]
[[pl:δίκη]]

Версия от 08:07, 12 июля 2015

Древнегреческий

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:падежи grc 1f-eta-pax

Произношение

МФА: [dí.kɛː][ˈði.ki][ˈði.ci]

  • Аттическое произношение: [dí.kɛː]
  • Египетское произношение: [ˈdi.ke]
  • Койне: [ˈði.ki]
  • Византийское произношение: [ˈði.ci]
  • Константинопольское произношение: [ˈði.ci]

Семантические свойства

Значение

  1. обычай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. право, справедливость, правосудие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. судопроизводство, тяжба, суд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. решение суда, штраф, наказание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праиндоевр. *deiḱe- «показывать» (ср.: лит. teigti «рассказывать», готск. taikn «знак», др.-в.-нем. zeigōn «показывать», нем. zeigen «показывать», англ. token «знак», др.-сканд. teikn «знак», лат. dicere «говорить», др.-греч. δείκνυμι «показывать», авестийск. daēs- «показывать», санскр. दिशति (diśáti) «указывать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:categ