Перейти к содержанию

vana

Материал из Викисловаря

Исландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

vana

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. уменьшать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. кастрировать

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    Латинский

    [править]

    • Форма номинатива, аблатива и вокатива женского рода единственного числа от прилагательного vanus  Quod si Christus non resurrexit, vana est fides vestra : adhuc enim estis in peccatis vestris.  А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших. «Первое послание к Коринфянам», 15:17 // «Вульгата»

    • Форма номинатива, аккузатива и вокатива среднего рода множественного числа от прилагательного vanus

    Пали

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    vana

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. лес  Bahuṃ ve saraṇaṃ yanti, pabbatāni vanāni ca; Ārāmarukkhacetyāni, manussā bhayatajjitā.  Ко всякому прибежищу обращаются люди, мучимые страхом: к горам и к лесам, к деревьям в роще, к гробницам  vanato jāyate bhayaṃ;  Из леса рождается страх.  Manujassa pamattacārino, taṇhā vaḍḍhati māluvā viya; So plavatī hurā huraṃ, phalamicchaṃva vanasmi vānaro.  Желание беспечно живущего человека растет, как малува. Он мечется из существования в существование, как обезьяна в лесу, ищущая плод.
    2. желание  Yo nibbanatho vanādhimutto, vanamutto vanameva dhāvati; Taṃ puggalametha passatha, mutto bandhanameva dhāvati.  Он свободен от желаний, свободен от страстей, предан жизни в лесу – и все-таки бежит в чащу желаний. Смотрите на этого человека: свободный, он бежит в ярмо.

    Синонимы

    [править]
    1. arañña, kānana, dāya, aṭavi
    2. vanatha

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]
    • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera

    Турецкий

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    vana

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. клапан  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]

      Финский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      vana

      Существительное.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. тропа  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]

      Эстонский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      vana

      Прилагательное.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. старый  Ja ükski ei panne wañutamatta ride tükki paigaks ühhe wanna kue peäle; muido rewwistab temma uus paik middagi ärra sest wannast, ja se auk saab pahhemaks.  Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. «Евангелие от Марка», 2:21, 1739 г. // «Piibli Ramat»

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        От ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]