translator
Внешний вид
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
translator | translators |
translator
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- переводчик ◆ A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. — Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка.
- комп. транслятор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. преобразователь, конвертор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | translator | translatōrēs |
Ген. | translatōris | translatōrum |
Дат. | translatōrī | translatōribus |
Акк. | translatōrem | translatōrēs |
Абл. | translatōre | translatōribus |
Вок. | translator | translatōrēs |
translator
Существительное, мужской род, третье согласное склонение.
Приставка: trans-; корень: -lat-; суффикс: -or.?
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- переносчик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- переводчик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- переписчик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]translator | |
|
Родство по fero | |
|
Этимология
[править]Происходит от глагола transferre, далее от trans «через, за», далее из праиндоевр. *tra- «переправляться», + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|