mention

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

mention (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
mention mentions

men-tion

Существительное.

Корень: -mention-.

Произношение[править]

  • МФА (США): ед. ч. [ˈmɛn(t)ʃən
    (файл)
    мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. упоминание; ссылка (на кого-либо, что-либо) ◆ To deserve mention — Заслужить упоминание

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. mentio «упоминание», далее из mēns (gen. mentis) «ум, мышление, рассудок», далее из праиндоевр. *men- «думать». Англ. mention в знач. существительного — с начала XIV века (заимств. через ср.-франц.), в качестве глагола — 1520-х. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

mention (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив mention
3-е л. ед. ч. mentions
Прош. вр. mentioned
Прич. прош. вр. mentioned
Герундий mentioning

men-tion

Глагол, правильный.

Корень: -mention-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. упоминать, ссылаться (на кого-либо, что-либо) ◆ He failed to mention my being late twice last week. — Он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

См. mention (существительное).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

mention

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. упоминание; ссылка (на кого-либо, что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. mentio «упоминание», далее из mēns (gen. mentis) «ум, мышление, рассудок», далее из праиндоевр. *men- «думать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
mention mentions

men-tion

Существительное, женский род.

Корень: -mention-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mɑ̃ˈsjɔ̃], мн. ч. [mɑ̃ˈsjɔ̃]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. упоминание; ссылка (на кого-либо, что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. положительная оценка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. запись, указание; помета (пометка); надпись ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. mentio «упоминание», далее из mēns (gen. mentis) «ум, мышление, рассудок», далее из праиндоевр. *men- «думать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]